Новости Церкви и общества

Институт перевода Библии выпустил «Детскую Библию» на тувинском языке

Институт перевода Библии выпустил «Детскую Библию» на тувинском языке
Дата:
08.10.2014

Версия для печати

Добавить на Яндекс

Набережные Челны, 8 октября — Православное Закамье, Евгения Бальсунова. Институт перевода Библии выпустил детскую Библию на тувинском языке. Впервые верующие могли прочитать Священное Писание на родном языке в 2001 году, но за последние тринадцать лет была проведена огромная работа, итогом которой стал полный перевод всей Библии. Жители Республики Тыва смогут уже ознакомиться с новым изданием в ближайшее время в библиотеке, учебных заведениях и в православных приходах.

Кроме приведенной терминологии в соответствии с основным переводом Писания, указателя библейских ссылок, к новому изданию прилагается аудиодиск с библейскими рассказами.

«Уверен, что чтение «Библии для детей» на тувинском языке принесет пользу не только тем, кому она адресована в первую очередь — детям, но и взрослым — родителям, учителям, всем, кто только начинает своё знакомство с Библией», — отметил в предисловии к изданию епископ Кызыльский и Тывинский Феофан.

Теги: Библияпереводтувинский языкепископ Кызыльский и Тывинский Феофан

Все новости раздела