| Вопросы священнослужителю

Уважаемые читатели, на данной странице нашего сайта вы можете задать любой вопрос, связанный с  жизнью Закамского благочиния и Православием. На ваши вопросы отвечают священнослужители Свято-Вознесенского собора города Набережные Челны. Обращаем ваше внимание, что вопросы личного духовного характера лучше, конечно, решать в живом общении со священником или со своим духовником.

Как только ответ будет подготовлен, Ваш вопрос и ответ будут опубликованы на сайте. Обработка вопросов может занять по времени до семи дней. Запоминайте, пожалуйста, дату подачи Вашего письма для удобства последующего поиска. Если Ваш вопрос имеет срочный характер, отмечайте его пометкой «СРОЧНО», мы постараемся дать на него ответ насколько можно быстрее.

Дата: 
04.11.2015 20:29:16

Татиана, г. Набережные Челны

Изменится ли смысл в 90-м псалме, если переставить запятую?

отвечает Сергей Евгеньевич Железняк, помощник благочинного по миссионерскому служению

Изменится ли смысл в 90-м псалме, если переставить запятую? ...И избавлю, и покрыю, и яко позна имя Мое — и избавлю, и покрыю и, яко позна имя Мое.

Здравствуйте, Татиана. Смысл немного исказится — фраза потеряет конкретику.

А теперь подробнее. Если Вы просмотрите 14-й стих этого псалма на церковнославянском языке, то сможете увидеть даже разницу написания: и избавлю И: покрыю И — то, что я написал с большой буквы имеет значок тяжелого ударения, в отличие от первого «и». Дело в том, что без ударения записывается союз «и», а с ударением — местоимение «он» в винительном падеже, т.е. «его». В церковнославянском языке есть краткие формы местоимений. Смысл не изменится, если Вы поставите полную форму: и избавлю его, покрыю его, яко позна имя мое.

Вернуться к списку вопросов