Новости Закамского благочиния

В Школе катехизаторов прошел круглый стол

Дата: 14.03.2016

Автор: Протодиакон Дмитрий Половников

Все публикации автораВсе публикации автора

Просмотров: 8925

11 марта в актовом зале Духовно-просветительского центра имени святителя Гурия Казанского при Свято-Вознесенском Архиерейском подворье прошел круглый стол, посвященный Дню православной книги. Организатором этого мероприятия явилась Школа катехизаторов. Основной темой круглого стола стал вопрос использования в богослужении славянских и русских текстов. Также была поднята тема миссии за богослужением. В назначенный час в зале собрались около шестидесяти человек.

Основными участниками круглого стола стали преподаватели и учащиеся Школы катехизаторов. Мероприятие началось с выступления руководителей двух направлений Школы Сергея Железняка, помощника благочинного по миссионерскому служению и руководителя миссионерского отделения Школы катехизаторов, и протодиакона Дмитрия Половникова, помощника настоятеля подворья по миссионерскому служению и руководителя направления уставщиков-псаломщиков. Модератором выступил помощник благочинного по религиозному образованию и катехизации иерей Георгий Опарин. Также в работе круглого стола приняли участие преподаватель Школы катехизаторов настоятель храма вмч. Георгия Победоносца протоиерей Валерий Каранаев, преподаватель психологии кандидат психологических наук Татьяна Николаевна Галич, студенты Школы катехизаторов и прихожане храма.

Иерей Георгий поблагодарил пришедших в этот вечер на встречу и призвал студентов конструктивно участвовать в предстоящем круглом столе. Первым слово взял Сергей Железняк и рассказал об использования в богослужении славянских и русских текстов, о миссионерской составляющей православного богослужения. Доклад вызвал активное желание высказать свои мнения по обсуждаемому вопросу и у преподавателей и учащихся Школы катехизаторов. Каждый спешил высказать свою точку зрения. Студенты делились своим опытом вхождения в богослужебную жизнь и трудностями духовной жизни.

Протодиакон Дмитрий в продолжении беседы рассказал об истории перевода богослужебных текстов в славянском и западном мире. Богослужение на национальных языках имеет давнюю традицию и сейчас уже можно делать определенные выводы о необходимости введения такой практики. Как показывает опыт, сам по себе перевод и служение на понятном народу языке не приводит к особому миссионерскому эффекту и основой миссии должно стать научение языку и вхождению в традицию Церкви.

Каждый доклад вызвал бурное обсуждение, и модератор встречи иерей Георгий Опарин позволил выступить всем желающим. Результатом круглого стола стала активная позиция студентов школы. Церковно-славянский язык является сокровищницей Церкви и за его использование за богослужением высказались все участники встречи. Русский язык, как язык проповеди, тоже должен иметь место в ходе службы, но его задача не заменить богослужебный язык, а содействовать проповеди Православия.

(Р)

Фотогалерея